_
Edith Jacob was born in the south of France near the Catalonian border. She spent some of her childhood in Morocco, lived in England, the U.S., Canada and is now teaching in a Parisian university.
Throughout her life her main interests have been art and literature. She combined both in her Ph.D. dissertation in Comparative Literature with a study on the aesthetics of Marcel Proust and D.H. Lawrence, (UNC, Chapel Hill).
In 1976 she was awarded the second prize for a lino-cut by McKissick Museum, Columbia, South Carolina.
Enthralled by the purity of Matisse’s line drawings, she concentrated on the simplicity of line drawings in black and white for many years before exploring water colours. She started oil painting only recently.
A neo-platonist herself, she agrees with Plotinus: things are meaningful because they are beautiful. Inhabited by the Presence the quality of the moment is unique: objects, atmospheres, a person’s attitude or just imaginary visions are beckoning and must be honored without delay.
The radiance of the instant is what comes through in her paintings without any mental projection that would distract from the ever-eluding mystery of incarnation.
Edith Jacob, née à Perpignan, Catalogne française a vécu une partie de son enfance au Maroc puis sa vie adulte en Angleterre, aux Etats-Unis, aux Canada et habite actuellement en région parisienne où elle enseigne l’anglais.
Toute sa vie elle s’est intéressée à la peinture et à la littérature ; deux pôles d’intérêt qu’elle a su allier avec bonheur dans son étude sur l’esthétique de Marcel Proust et de D .H . Lawrence pour sa dissertation de Ph . D . en Littérature Comparée , université de Caroline du nord, Chapel Hill .
En 1976, elle reçoit le deuxième prix à un concours d’artistes organisé par McKissick Museum, à Columbia, Caroline du sud.
Pendant des années elle s’est concentrée sur les dessins à l’encre en noir et blanc . Plus tard elle découvrira la spontanéité du geste sous une autre forme dans l’aquarelle. Ce n’est que récemment qu’elle a commencé la peinture à l’huile.
Néo-platoniste elle est en accord complet avec Plotin qui dit : « Les choses s’expliquent parce qu’elles sont belles. » La qualité du moment habité par la Présence est unique : un objet, une atmosphère, un geste, ou de simples visions imaginaires l’ appellent et demandent à être reconnus sans attendre .
C’est le rayonnement de l’instant qui transparaît dans ses peintures sans aucune projection mentale afin de manifester l’insaisissable mystère de l’incarnation.
Edith Jacob was born in the south of France near the Catalonian border. She spent some of her childhood in Morocco, lived in England, the U.S., Canada and is now teaching in a Parisian university.
Throughout her life her main interests have been art and literature. She combined both in her Ph.D. dissertation in Comparative Literature with a study on the aesthetics of Marcel Proust and D.H. Lawrence, (UNC, Chapel Hill).
In 1976 she was awarded the second prize for a lino-cut by McKissick Museum, Columbia, South Carolina.
Enthralled by the purity of Matisse’s line drawings, she concentrated on the simplicity of line drawings in black and white for many years before exploring water colours. She started oil painting only recently.
A neo-platonist herself, she agrees with Plotinus: things are meaningful because they are beautiful. Inhabited by the Presence the quality of the moment is unique: objects, atmospheres, a person’s attitude or just imaginary visions are beckoning and must be honored without delay.
The radiance of the instant is what comes through in her paintings without any mental projection that would distract from the ever-eluding mystery of incarnation.
Edith Jacob, née à Perpignan, Catalogne française a vécu une partie de son enfance au Maroc puis sa vie adulte en Angleterre, aux Etats-Unis, aux Canada et habite actuellement en région parisienne où elle enseigne l’anglais.
Toute sa vie elle s’est intéressée à la peinture et à la littérature ; deux pôles d’intérêt qu’elle a su allier avec bonheur dans son étude sur l’esthétique de Marcel Proust et de D .H . Lawrence pour sa dissertation de Ph . D . en Littérature Comparée , université de Caroline du nord, Chapel Hill .
En 1976, elle reçoit le deuxième prix à un concours d’artistes organisé par McKissick Museum, à Columbia, Caroline du sud.
Pendant des années elle s’est concentrée sur les dessins à l’encre en noir et blanc . Plus tard elle découvrira la spontanéité du geste sous une autre forme dans l’aquarelle. Ce n’est que récemment qu’elle a commencé la peinture à l’huile.
Néo-platoniste elle est en accord complet avec Plotin qui dit : « Les choses s’expliquent parce qu’elles sont belles. » La qualité du moment habité par la Présence est unique : un objet, une atmosphère, un geste, ou de simples visions imaginaires l’ appellent et demandent à être reconnus sans attendre .
C’est le rayonnement de l’instant qui transparaît dans ses peintures sans aucune projection mentale afin de manifester l’insaisissable mystère de l’incarnation.